<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9053983515797929094</id><updated>2011-12-15T16:32:16.307-08:00</updated><category term='pronome'/><category term='grupo de palavras'/><title type='text'>O básico do nihongo - pronomes</title><subtitle type='html'>Blog feito para você que quer aprender o básico do nihongo</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9053983515797929094/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9053983515797929094.post-7087992034502280247</id><published>2008-12-08T02:18:00.000-08:00</published><updated>2008-12-08T02:28:54.080-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grupo de palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronome'/><title type='text'>Dareno - De quem é?</title><content type='html'>meu - watashi no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Watashi no&lt;/strong&gt; kuruma desu. - É o meu carro.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;seu - anata no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Anata no&lt;/strong&gt; kodomo desuka?&lt;br /&gt;É o seu filho?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dele - kare no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kono pen wa &lt;strong&gt;kare no&lt;/strong&gt; desu.&lt;br /&gt;A caneta é dele.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dela - kanojo no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Kanojo no&lt;/strong&gt; shigoto wa kantan desune.&lt;br /&gt;O serviço dela é fácil né.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nosso - watashi tachi no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kono oyatsu wa &lt;strong&gt;watashi tachi no&lt;/strong&gt; dayo.&lt;br /&gt;Este lanche é nosso viu?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;seus - anata tachi no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Anata tachi no&lt;/strong&gt; deshou?&lt;br /&gt;É de vocês não é?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deles - kare tachi no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Kare tachi no&lt;/strong&gt; shigoto wa yoru no hachiji kara desu.&lt;br /&gt;O serviço deles é a partir da oito da noite.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;delas - kanojo tachi no&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;Kanojo tachi no&lt;/strong&gt; ryouri wa oishii desu.&lt;br /&gt;A comida delas é gostosa.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9053983515797929094-7087992034502280247?l=nihongopronomes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/feeds/7087992034502280247/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/2008/12/dareno-de-quem-e.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9053983515797929094/posts/default/7087992034502280247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9053983515797929094/posts/default/7087992034502280247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/2008/12/dareno-de-quem-e.html' title='Dareno - De quem é?'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9053983515797929094.post-7840561809559730478</id><published>2008-06-30T19:20:00.000-07:00</published><updated>2008-12-08T02:29:14.273-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grupo de palavras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronome'/><title type='text'>LÍNGUA JAPONESA - USO DE PRONOMES</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Eu - watashi(mulheres) e boku(homens)&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Exemplo:&lt;blockquote&gt; Watashi wa Maria desu. Eu sou Maria.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Boku wa Carlos desu. Eu sou Carlos.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Você - Anata&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Anata no namae wa nandesuka? Como é o seu nome?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Ele/ela - kare(homens) / kanojo(mulheres)&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Kare wa ima shigoto desu. Ele agora está trabalhando.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kanojo wa mou nete imasu. Ela já está dormindo.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;**kare(kareshi) e kanojo também é usado quando se trata do namorado ou namorada.&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Nichi youbi ni kare(kareshi) to eiga wo mini ikimashita. Domingo fui ver um filme com meu namorado.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kanojo to deeto desu. Vou me encontrar com minha namorada.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acrescenta-se tachi quando for usar o pronome no plural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Nós - Watashi tachi / Boku tachi&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Watashi tachi wa doyou bi umi e ikimasu. Nós vamos ao mar(à praia) no sábado.&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;Boku tachi wa shigoto desukara ikemasen. Nós vamos trabalhar porisso não poderemos ir.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Vocês - Anata tachi&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Anata tachi, oshizukani! Vocês, silêncio!&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Eles/elas - kare tachi / kanojo tachi&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;blockquote&gt;Kare tachi wa ie ni imasen. Eles não estão em casa.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Kanojo tachi wa depaato e ikimashita. Elas foram à loja de departamento.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;palavras utilizadas nesse artigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;watashi - eu (mulheres)&lt;br /&gt;boku - eu(homens)&lt;br /&gt;namae - nome&lt;br /&gt;kare - ele / namorado&lt;br /&gt;kareshi - namorado&lt;br /&gt;kanojo - ela / namorada&lt;br /&gt;shigoto - trabalho / serviço&lt;br /&gt;neru - dormir&lt;br /&gt;eiga - filme&lt;br /&gt;miru - ver&lt;br /&gt;deeto - encontro&lt;br /&gt;umi - mar&lt;br /&gt;shizuka - silêncio&lt;br /&gt;ie - casa&lt;br /&gt;depaato - loja de departamento, shopping center&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9053983515797929094-7840561809559730478?l=nihongopronomes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/feeds/7840561809559730478/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/2008/06/pronomes.html#comment-form' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9053983515797929094/posts/default/7840561809559730478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9053983515797929094/posts/default/7840561809559730478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nihongopronomes.blogspot.com/2008/06/pronomes.html' title='LÍNGUA JAPONESA - USO DE PRONOMES'/><author><name>YOKO</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_QqzXf_mlG_U/SO2YXfLE6LI/AAAAAAAAAIM/7fkJAq9Y2sk/S220/th_Pochacco6cutecute_icons.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
